안녕하세요. 최근 해리 포터 소설책을 원서로 정주행하고 있는데요. 책 중에서 모르는 표현이 튀어나와서 찾아보게 되었습니다. 다음 문장인데요. 어떤 의미일까요?
If you've dotted the i's and crossed the t's then you may do whatever you please.
처음 보는 표현인 dot the i's and cross the t's가 나와서 신기했는데요. 해당 표현을 영어사전에서 찾아보면 다음과 같은 의미로 나옵니다.
to pay a great deal of attention to the details of something, especially when you are trying to complete a task
영어 사전의 뜻을 보면 "어떤 일을 마무리할 때, 세세한 부분까지 많이 신경을 쓰는 것"을 의미한다고 나오는데요. 어째서 이런 표현이 생긴걸까요?
이 숙어의 어원은 알파벳 i와 t의 생김새를 보면 알 수 있습니다. i에는 점이 있고 t에는 크로스가 있는데요. 어떤 글을 쓸 때, i에 점을 빠뜨리거나 t의 가로선을 빼먹는 경우도 있겠죠. 글을 다 쓰고 나서 점이 빠뜨리거나 가로선이 빠졌는지 최종적으로 체크한다라는 의미로 쓰이게 된 숙어입니다. Formal한 표현은 아닌 듯 하고 캐쥬얼하게 사용할 수 있는 표현입니다.
오늘도 좋은 하루 되세요!
'영어공부' 카테고리의 다른 글
[영어] blow a raspberry 무슨 뜻일까요? (0) | 2023.03.18 |
---|---|
[영어단어] drug 무슨 뜻일까요? 한국어에서 말하는 마약과는 다르다? (0) | 2023.03.17 |
[영어숙어] fence-mending 무슨 뜻일까요? (0) | 2023.03.17 |
[영어숙어] on tenterhooks 무슨 뜻일까요? (0) | 2023.03.15 |
[영어숙어] take the mickey out of someone 무슨 뜻일까요? (0) | 2023.03.14 |